فارسی English العربی
دوازدهم: و نیز کفعمی در مصباح فرموده این دعاء حضرت مهدی صَلَواتُ اللهِ عَلَیْهِ است
"اَللَّـهُمَّ ارْزُقْنا تَوْفیقَ الطّاعَةِ، وَبُعْدَ الْمَعْصِیَةِ."
"خدایا،توفیق فرمانبری،و دوری از نافرمانی،"
"وَصِدْقَ النِّیَّةِ، وَعِرْفانَ الْحُرْمَةِ، وَاَکْرِمْنا بِالْهُدی وَالاِْسْتِقامَةِ،"
"و درستی نهاد و شناخت واجبات را روزی ما بدار و ما را به هدایت و پایداری گرامی دار،"
"وَسَدِّدْ اَلْسِنَتَنا بِالصَّوابِ وَالْحِکْمَةِ،"
"و زبانمان را به راستگویی و حکمت استوار ساز،"
"وَامْـلاَْ قُلُوبَنا بِالْعِلْمِ وَالْمَعْرِفَةِ،"
"و دلهایمان را از دانش و بینش پر کن،"
"وَطَهِّرْ بُطُونَنا مِنَ الْحَرامِ وَالشُّبْهَةِ،"
"و شکمهایمان را از حرام و شبهه پاک فرما،"
"وَاکْفُفْ اَیْدِیَنا عَنِ الظُّلْمِ وَالسَّرِقَةِ،"
و دستانمان را از ستم و دردی بازدار
"وَاغْضُضْ اَبْصارَنا عَنِ الْفُجُورِ وَالْخِیانَةِ،"
"و دیدگانما را از ناپاکی و خیانت فرو بند،"
"وَاسْدُدْ اَسْماعَنا عَنِ اللَّغْوِ وَالْغیبَةِ،"
"و گوشهایمان را از شنیدن بیهوده و غیبت ببند،"
"وَتَفَضَّلْ عَلی عُلَمآئِنا بِالزُّهْدِ وَالنَّصیحَةِ،"
و و بر دانشمندانمان زهد و خیرخواهی
"وَعَلَی الْمُتَعَلِّمینَ بِالْجُهْدِ وَالرَّغْبَةِ،"
"و بر دانش آموزان تلاش و شوق،"
"وَعَلَی الْمُسْتَمِعینَ بِالاِْتِّباعِ وَالْمَوْعِظَةِ،"
"و بر شنوندگان پیروی و پندآموزی،"
"وَعَلی مَرْضَی الْمُسْلِمینَ بِالشِّفآءِ وَالرّاحَةِ،"
"و بر بیماران شفا و آرامش،"
"وَعَلی مَوْتاهُمْ بِالرَّاْفَةِ وَالرَّحْمَةِ،"
"و بر مردگان مهر و رحمت،"
"وَعَلی مَشایِخِنا بِالْوَقارِ وَالسَّکینَةِ،"
"و بر پیران متانت و آرامش،"
"وَعَلَی الشَّبابِ بِالاِْنابَةِ وَالتَّوْبَةِ،"
و بر جوانان بازگشت و توبه
وَعَلَی النِّسآءِ بِالْحَیآءِ وَالْعِفَّةِ.
و بر زنان حیا و پاکدامنی
"وَعَلَی الاَْغْنِیآءِ بِالتَّواضُعِ وَالسَّعَةِ،"
"و بر ثروتمندان فروتنی و گشادگی،"
"وَعَلَی الْفُقَرآءِ بِالصَّبْرِ وَالْقَناعَةِ،"
"و بر تنگدستان شکیبایی و قناعت،"
"وَعَلَی الْغُزاةِ بِالنَّصْرِ وَالْغَلَبَةِ،"
"و بر جنگجویان نصر و پیروزی،"
"وَعَلَی الاُْسَرآءِ بِالْخَلاصِ وَالرّاحَةِ،"
"و بر اسیران آزادی و راحتی،"
"وَعَلَی الاُْمَرآءِ بِالْعَدْلِ وَالشَّفَقَةِ،"
"و بر حاکمان دادگستری و دلسوزی،"
"وَعَلَی الرَّعِیَّةِ بِالاِْنْصافِ وَحُسْنِ السّیرَةِ،"
"و بر زیردستان انصاف و خوشرفتاری تفضّل فرما،"
"وَبارِکْ لِلْحُجّاجِ وَالزُّوّارِ فِی الزّادِ وَالنَّفَقَةِ،"
"و حاجیان و زیارت کنندگان را در زاد و خرجی برکت ده،"
وَاقْضِ ما اَوْجَبْتَ عَلَیْهِمْ مِنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ.
و آنچه را بر ایشان از حج و عمره واجب کردی توفیق اتمام عنایت کن
بِفَضْلِکَ وَرَحْمَتِکَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ.
به فضل و رحمتت ای مهربان ترین مهربانان.