فارسی English العربی
زیارت جناب مُسْلم بن عقیل قدّس الله روحه و نَوّرَ ضَریحَهُ
چون از اعمال مسجد کوفه فارغ شدی برو بسوی قبر مسلم بن عقیل رضوان الله علیه و به ایست نزد او و بگو:
"اَلْحَمْدُ للهِِ الْمَلِکِ الْحَقِّ الْمُبینِ، الْمُتَصاغِرِ لِعَظَمَتِهِ جَبابِرَةُ الطّاغینَ،"
"سپاس خدای را،آن پادشاه حق آشکار،که گردنکشان متجاوز،خود را در برابر عظمتش ناچیز شمارند،"
الْمُعْتَرِفِ بِرُبُوبِیَّتِهِ جَمیعُ اَهْلِ السَّمواتِ وَالاَْرَضینَ
"و همه اهل آسمانها و زمینها به پروردگاری اش اعتراف کننده اند،"
"الْمُقِرِّ بِتَوْحیدِهِ سآئِرُ الْخَلْقِ اَجْمَعینَ،"
و اقرارکننده اند دیگر مخلوقات همه به توحیدش
"وَصَلَّی اللهُ عَلی سَیِّدِ الاَْنامِ، وَاَهْلِ بَیْتِهِ الْکِرامِ، صَلوةً تَقَرُّ بِها اَعْیُنُهُمْ،"
"و درود خدا بر سرور تمام انسانها،و اهل بیت گرامش،درودی که دیدگانشان به آن روشن گردد،"
"وَیَرْغَمُ بِها اَنْفُ شانِئِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالاِْنْسِ اَجْمَعینَ، سَلامُ اللهِ الْعِلیِّ الْعَظیمِ،"
"و بینی بدگویشان به خاک مالیده شود،بدگویان از جنّ و انس همگی،سلام خدای والای بزرگ،"
"وَسَلامُ مَلائِکَتِهِ الْمُقَرَّبینَ، وَاَنْبِیآئِهِ الْمُرْسَلینَ، وَاَئِمَّتِهِ الْمُنْتَجَبینَ،"
"و سلام فرشتگان مقرّبش،و انبیای مرسلش،و امامان برگزیده اش"
"وَعِبادِهِ الصّالِحینَ، وَجَمیعِ الشُّهَدآءِ وَالصِّدّیقینَ،"
"و بندگان شایسته اش،و همه شهیدان و صدّیقان،"
"وَالزّاکِیاتُ الطَّیِّباتُ فیماتَغْتَدی وَتَرُوحُ عَلَیْکَ یا مُسْلِمَ بْنَ عَقیلِ بْنِ اَبیطـالِب،"
"و درودهای پاک و پاکیزه در آنچه می آید و می رود،بر تو باد ای مسلم بن عقیل بن ابیطالب"
"وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ، اَشْهَدُ اَنَّکَ اَقَمْتَ الصَّلوةَ، وَآتَیْتَ الزَّکوةَ،"
"و رحمت و برکات خدا بر تو باد،شهادت می دهم که تو نماز را بپا داشتی،و پرداختی زکات را،"
"وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهَیْتَ عَنِ الْمُنْکَرِ، وَجاهَدْتَ فِی اللهِ حَقَّ جِهادِهِ،"
"و امر به معروف و نهی از منکر کردی،و در راه خدا جهاد نمودی جهادی شایسته "
"وَقُتِلْتَ عَلی مِنْهاجِ الْمُجاهِدینَ فی سَبیلِهِ،"
"و به راه وروش مجاهدان در راه او کشته شدی،"
"حَتّی لَقیتَ اللهَ عَزَّوَجَلَّ وَهُوَ عَنْکَ راض،"
"تا خدای عزّ و جل را درحالی که از تو راضی بود،ملاقات نمودی "
"وَاَشْهَدُ اَنَّکَ وَفَیْتَ بِعَهْدِ اللهِ،"
"و شهادت می دهم که تو به عهد خدا وفا کردی،"
"وَبَذَلْتَ نَفْسَکَ فی نُصْرَةِ حُجَّةِ اللهِ وَابْنِ حُجَّتِهِ، حَتّی اَتیکَ الْیَقینُ،"
"و جانت را در راه یاری حجّت خدا و پسر حجّت خدا دادی تا مرگ تو دررسید،"
"اَشْهَدُ لَکَ بِالتَّسْلیمِ وَالْوَفآءِ، وَالنَّصیحَةِ لِخَلَفِ النَّبِیِّ الْمُرْسَلِ،"
"شهادت می دهم برای تو،به تسلیم و وفاداری و خیرخواهی،برای یادگار نبیّ مرسل،"
"وَالسِّبْطِ الْمُنْتَجَبِ، وَالدَّلیلِ الْعالِمِ، وَالْوَصِیِّ الْمُبَلِّغِ،"
"و نوه برگزیده،و راهنمای عالم،و جانشین تبلیغ کننده"
"وَالْمَظْلُومِ الْمُهْتَضَمِ، فَجَزاکَ اللهُ عَنْ رَسُولِهِ وَعَنْ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ،"
"و ستمدیده حق غارت شده،خدایا پاداشت دهد از جانب رسولش و امیر مؤمنان"
"وَعَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ، اَفْضَلَ الْجَزآءِ بِما صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ وَاَعَنْتَ،"
و حسن و حسین بهترین پاداش به خاطر آنکه صبر کردی و کارت را به حساب حق گذاشتی و کمک کردی.
"فَنِعْمَ عُقْبَی الدّارِ، لَعَنَ اللهُ مَنْ قَتَلَکَ، وَلَعَنَ اللهُ مَنْ اَمَرَ بِقَتْلِکَ،"
"چه خوب است سرانجام سرای آخرت،خدا لعنت کند کسی که تو را کشت،و کسی که به کشتنت فرمان داد،"
"وَلَعَنَ اللهُ مَنْ ظَلَمَکَ، وَلَعَنَ اللهُ مَنِ افْتَری عَلَیْکَ،"
"و کسی که به تو ستم کرد، و کسی که بر تو دروغ بست،"
"وَلَعَنَ اللهُ مَنْ جَهِلَ حَقَّکَ، وَاسْتَخَفَّ بِحُرْمَتِکَ،"
"و حقّت را جاهل شد،و حرمتت را سبک شمرد،"
"وَلَعَنَ اللهُ مَنْ بایَعَکَ وَغَشَّکَ، وَخَذَلَکَ وَاَسْلَمَکَ،"
"و خدا لعنت کند کسی را که با تو بیعت کرد،ولی به حضرتت خیانت ورزید و از یاری ات دست کشید و تو را وا گذاشت"
"وَمَنْ اَ لَبَّ عَلَیْکَ وَمَنْ لَمْ یُعِنْکَ،"
"و تشویق به جنگ علیه تو داد و تو را یاری نداد،"
"اَلْحَمْدُللهِِ الَّذی جَعَلَ النّارَ مَثْویهُمْ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ،"
"خدا را شکر که آتش را جایگاه آنان قرار داد،که برای واردان بد جایگاهی است،"
"اَشْهَدُ اَنَّکَ قُتِلْتَ مَظْلُوماً، وَاَنَّ اللهَ مُنْجِزٌ لَکُمْ ما وَعَدَکُمْ،"
"شهادت می دهم که تو مظلوم کشته شدی،و همانا خدا وفا کند آنچه را به شما وعده داد،"
"جِئْتُکَ زائِراً عارِفاً بِحَقِّکُمْ، مُسَلِّماً لَکُمْ، تابِعاً لِسُنَّتِکُمْ،"
"من زائر و عارف به حق شما به درگاهت آمده ام،تسلیم شما و پیرو روش شمایم،"
"وَنُصْرَتی لَکُمْ مُعَدَّةٌ حَتّی یَحْکُمَ اللهُ وَهُوَ خَیْرُ الْحاکِمینَ،"
"یاری ام برای شما مهیّاست،تا خدا حکم کند و او بهترین حکم کنندگان است،"
"فَمَعَکُمْ مَعَکُمْ لامَعَ عَدُوِّکُمْ، صَلَواتُ اللهِ عَلَیْکُمْ،"
"پس با شمایم با شما،نه با دشمن شما،درود خدا بر شما"
"وَعَلی اَرْواحِکُمْ وَاَجْسادِکُمْ، وَشاهِدِکُمْ وَغائِبِکُمْ،"
"و بر ارواح و اجساد و حاضر و غائب شما،"
"وَالسَّلامُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکاتُهُ،"
"و سلام و رحمت و برکات خدا بر شما باد،"
قَتَلَ اللهُ اُمَّةً قَتَلَتْکُمْ بِالاَْیْدی وَالاَْلْسُنِ.
خدا بکشد امّتی را که شما را با دستها و زبانها کشتند.
و در مزار کبیر این کلمات را بمنزله اذن دخول قرار داده وگفته پس داخل شو وبچسبان خود را به قبر و به روایت سابقه است که اشاره کن به ضریح آنجناب و بگو:
"اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْعَبْدُ الصّالِحُ، الْمُطیعُ للهِِ وَلِرَسُولِهِ"
سلام بر تو ای بنده شایسته فرمانبر خدا و رسولش
"وَلاَِمیرِالْمُؤْمِنینَ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ عَلَیْهِمُ السَّلامُ،"
و امیر مؤمنان و حسن و حسین(درود خدا بر آنان باد)
"اَلْحَمْدُ للهِِ وَسَلامٌ عَلی عِبادِهِ الَّذینَ اصْطَفی مُحَمَّد وَآلِهِ،"
"خدا را سپاس و سلام بر بندگان برگزیده خدا،محمّد و خاندانش،"
"وَالسَّلامُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ وَمَغْفِرَتُهُ،"
"و سلام و رحمت و برکات و مغفرت خدا بر شما،"
"وَعَلی رُوحِکَ وَبَدَنِکَ، اَشْهَدُ اَنَّکَ مَضَیْتَ عَلی مامَضی عَلَیْهِ الْبَدْرِیُّونَ،"
"و بر روح و بدن تو ای مسلم،شهادت می دهم که تو بر آن راهی رفتی،که بر آن راه بدریّون رفتند،"
"الْمُجاهِدُونَ فی سَبیلِ اللهِ، الْمُبالِغُونَ فی جِهادِ اَعْدآئِهِ،"
آن جهادکنندگان در راه خدا و کوشش کنندگان در جهاد با دشمنان خدا
"وَنُصْرَةِ اَوْلِیآئِهِ، فَجَزاکَ اللهُ اَفْضَلَ الْجَزآءِ، وَاَکْثَرَ الْجَزآءِ،"
"و یاری اولیایش،خدا تو را بهترین پاداش و بیشترین پاداش"
"وَاَوْفَرَ جَزآءِ اَحَد مِمَّنْ وَفی بِبَیْعَتِهِ، وَاسْتَجابَ لَهُ دَعْوَتَهُ،"
"و وافرترین پاداشی که به یکی از آنان که به بیعتش وفا کرد،و دعوتش را پاسخ گفت،"
"وَاَطاعَ وُلاةَ اَمْرِهِ، اَشْهَدُ اَنَّکَ قَدْ بالَغْتَ فِی النَّصیحَةِ،"
"و از اولیان امر اطاعت کرد،بدهد.شهادت می دهم که تو در خیرخواهی مبالغه نمودی،"
"وَاَعْطَیْتَ غایَةَ الْمَجْهُودِ، حَتّی بَعَثَکَ اللهُ فِی الشُّهَدآءِ،"
"و نهایت کوشش را عطا کردی،تا خدا تو را در میان شهیدان برانگیخت،"
"وَجَعَلَ رُوحَکَ مَعَ اَرْواحِ السُّعَدآءِ،"
"و روحت را با ارواح اهل سعادت قرار داد،"
"وَاَعْطـاکَ مِنْ جِنانِهِ اَفْسَحَها مَنْزِلاً، وَاَفْضَلَها غُرَفاً،"
"و از بهشتهایش به تو بخشید،از نظر منزل وسیع ترینش را،و از جهت غرفه برترینش را،"
"وَرَفَعَ ذِکْرَکَ فِی الْعِلِّیّینَ، وَحَشَرَکَ مَعَ النَّبِیّینَ وَالصِّدّیقینَ وَالشُّهَدآءِ وَالصّالِحینَ،"
"و نامت را در علییّن بالا برد،و تو را با پیامبران و صدّیقان و شهیدان،و شایستگان محشور کرد،"
"وَحَسُنَ اوُلئِکَ رَفیقاً،"
"و آنان نیکو رفیقانی هستند،"
"اَشْهَدُ اَنَّکَ لَمْ تَهِنْ وَلَمْ تَنْکُلْ،"
"شهادت می دهم که تو سستی نکردی،و کندی ننمودی"
"وَاَنَّکَ قَدْ مَضَیْتَ عَلی بَصیرَة مِنْ اَمْرِکَ، مُقْتَدِیاً بِالْصّالِحینَ،"
"و بر بینایی از کارت درگذشتی،درحالی که به شایستگان اقتدا کردی،"
"وَمُتَّبِعاً لِلنَّبِیّینَ، فَجَمَعَ اللهُ بَیْنَنا وَبَیْنَکَ،"
"و از پیامبران متابعت نمودی،خدا بین ما و تو را"
"وَبَیْنَ رَسُولِهِ وَاَوْلِیآئِهِ فی مَنازِلِ الْمُخْبِتینَ، فَاِنَّهُ اَرْحَمُ الرّاحِمینَ."
و بین رسول و اولیایش در منزلهای فروتنان گرد آورد که او مهربان ترین مهربانان است.
"پس نماز کن دو رکعت در طرف سر و آنرا هدیه آنجناب کن پس بگو:اَللَّـهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَلا تَدَعْ لی ذَنْباً، و این همان دعائی است که در حرم حضرت عباس (علیه السلام) خوانده می شود و بیاید ذکرش و اگر خواستی وداع کنی جناب مسلم را بخوان همان وداعی که در زیارت جناب عباس (علیه السلام) ذکر می شود"