فارسی English العربی
مطلب دوم
در زیارت حضرت عبّاس بن علیّ بن ابیطالب(علیه السلام) است شیخ اجل جعفر بن قولویه قمی به سند معتبر از ابوحمزه ثمالی روایت کرده که حضرت امام جعفر صادق (علیه السلام) فرمود که چون اراده نمائی که زیارت کنی قبر عبّاس بن علی(علیه السلام) را و آن بر کنار فرات محاذی حایر است می ایستی بر در روضه و می گوئی:
"سَلامُ اللهِ وَسَلامُ مَلائِکَتِهِ الْمُقَرَّبینَ،"
"سلام خدا و سلام فرشتگان مقرّبش،"
"وَاَنْبِیآئِهِ الْمُرْسَلینَ، وَعِبادِهِ الصّالِحینَ، وَجَمیعِ الشُّهَدآءِوَالصِّدّیقینَ،"
"و پیامبران مرسلش،و بندگان شایسته اش،و همه شهیدان و صدّیقان"
"وَالزَّاکِیاتُ الطَّیِّباتُ، فیـما تَغْتَدی وَتَرُوحُ،"
و درودهای پاک و پاکیزه در آنچه می آید و می رود
"عَلَیْکَ یَا بْنَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ، اَشْهَدُ لَکَ بِالتَّسْلیمِ وَالتَّصْدیقِ،"
"بر تو باد ای فرزند امیر مؤمنان،شهادت می دهم برای حضرتت به تسلیم و تصدیق"
"وَالْوَفآءِ وَالنَّصیحَةِ، لِخَلَفِ النَّبِیِّ صَلَّی اللهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ الْمُرْسَلِ،"
"و وفا،و خیرخواهی،برای یادگار پیامبر مرسل(درود خدا بر او و خاندانش باد)،"
"وَالسِّبْطِ الْمُنْتَجَبِ، وَالدَّلیلِ الْعالِمِ، وَالْوَصِّیِ الْمُبَلِّغِ وَالْمَظْلُومِ الْمُهْتَضَمِ،"
"و فرزندزاده برگزیده،و راهنمای دانا،و جانشین تبلیغ گر،و ستمدیده غارت زاده،"
"فَجَزاکَ اللهُ عَنْ رَسُولِهِ، وَعَنْ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ،"
خدا جزایت دهد از جانب پیامبر و امیر مؤمنان
"وَعَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ صَلَواتُ اللهِ عَلَیْهِمْ،"
و حسن و حسین(درود خدا بر ایشان)
"اَفْضَلَ الْجَزآءِ بِما صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ وَاَعَنْتَ،"
"برترین جزا به خاطر این که صبر کردی و کار خویش را تنها به حساب خدا گذاشتی،و یاری نمودی"
"فَنِعْمَ عُقْبَی الدّارِ، لَعَنَ اللهُ مَنْ قَتَلَکَ،"
"پس چه نیکو سرانجامی است خانه آخرت.خدا لعنت کند کند کسی که تو را کشت،"
"وَلَعَنَ اللهُ مَنْ جَهِلَ حَقَّکَ وَاسْتَخَفَّ بِحُرْمَتِکَ،"
"و لعنت کند کسی را که جاهل بود به حقّت،و حرمتت را سبک شمرد،"
"وَلَعَنَ اللهُ مَنْ حالَ بَیْنَکَ وَبَیْنَ مآءِ الْفُراتِ،"
"و خدا لعنت کند کسی را که بین تو و آب فرات پرده شد،"
"اَشْهَدُ اَنَّکَ قُتِلْتَ مَظْلُوماً،"
"شهادت می دهم که تو مظلومانه کشته شدی،"
"وَاَنَّ اللهَ مُنْجِزٌ لَکُمْ ما وَعَدَکُمْ، جِئْتُکَ یَا بْنَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ وَافِداً اِلَیْکُمْ،"
"و خدا به وعده ای که به شما داده وفا می کند،به سوی تو آمدم ای فرزند امیر مؤمنان دارد به محضر شمایم "
"وَقَلْبی مُسَلِّمٌ لَکُمْ وَتابِعٌ، وَاَ نَا لَکُمْ تابِـعٌ، وَنُصْرَتی لَکُمْ مُعَدَّةٌ،"
"دلم تسلیم و پیرو شماست،و خود نیز پیرو شمایم،یاری ام برای شما مهیّاست،"
"حَتّی یَحْکُمَ اللهُ وَهُوَ خَیْرُ الْحاکِمینَ، فَمَعَکُمْ مَعَکُمْ لامَعَ عَدُوِّکُمْ،"
"تا خدا حکم کند،و او بهترین حکم کنندگان است،پس با شمایم تنها با شما نه با دشمن شما،"
"اِنّی بِکُمْ وَبِإِیابِکُمْ مِنَ الْمُؤْمِنینَ، وَبِمَنْ خالَفَکُمْ وَقَتَلَکُمْ مِنَ الْکافِرینَ،"
"من به شما و بازگشتتان مؤمن،و به آنان که با شما مخالفت کردند،و شمار را کشتند کافرم،"
قَتَلَ اللهُ اُمَّةً قَتَلَتْکُمْ بِالاَْیْدی وَ الاَْلْسُنِ.
خدا بکشد امّتی را که شما را با دستها و زبانهایشان کشتند.
پس داخل روضه شو و خود را به ضریح بچسبان وبگو:
"اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْعَبْدُ الصّالِحُ،"
سلام بر تو ای بنده شایسته
"الْمُطیعُ للهِِ وَلِرَسُولِهِ وَلاَِمیرِالْمُؤْمِنینَ،"
"فرمانبر خدا و رسول خدا،و امیر مؤمنان"
"وَالْحَسَنِ والْحُسَیْنِ، صَلَّی اللهُ عَلَیْهِمْ وَسَلَّمَ،"
"و حسن و حسین(درود خدا بر آنان باد)،"
"اَلسَّلامُ عَلَیْکَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ وَمَغْفِرَتُهُ وَرِضْوانُهُ،"
سلام و رحمت خدا و برکات و مغفرت و رضوانش
"وَعَلی رُوحِکَ وَبَدَنِکَ،"
"بر تو بر روان و تن تو،"
"اَشْهَدُ و اُشْهِدُ اللهَ اَنَّکَ مَضَیْتَ عَلی ما مَضی بِهِ الْبَدْرِیُّونَ،"
"شهادت می دهم و خدا را شاهد می گیرم،که تو به همان مسیری رفتی که اهل بدر رفتند،"
"وَالْمُجاهِدُونَ فی سَبیلِ اللهِ، الْمُناصِحُونَ لَهُ فی جِهادِ اَعْدآئِهِ،"
"و در آن راه از دنیا گذشتند،آن مجاهدان در راه خدا،و خیرخواهان برای خدا،در مبارزه با دشمنان خدا،"
"الْمُبالِغُونَ فی نُصْرَةِ اَوْلِیآئِهِ، الذّآبُّونَ عَنْ اَحِبّآئِهِ،"
"و تلاش گران در یاری اولیایش،آن دفاع کنندگان از عاشقانش،"
"فَجَزاکَ اللهُ اَفْضَلَ الْجَزآءِ وَاَکْثَرَ الْجَزآءِ،"
"خدا پاداشت دهد،به برترین و بیشترین جزا،"
"وَاَوْفَرَ الْجَزآءِ، وَاَوْفی جَزآءِ اَحَد مِمَّنْ وَفی بِبَیْعَتِهِ،"
"و کامل ترین پاداش،و وفاکننده ترین پاداش،یکی از آنان که به بیعت او وفا کرد،"
"وَاسْتَجابَ لَهُ دَعْوَتَهُ، وَاَطاعَ وُلاةَ اَمْرِهِ،"
"و دعوتش را اجابت نمود،و از والیان امر اطاعت کرد"
"اَشْهَدُ اَنَّکَ قَدْ بالَغْتَ فِی النَّصیحَةِ، وَاَعْطَیْتَ غایَةَ الْمَجْهُودِ،"
"شهادت می دهم،که در خیرخواهی کوشیدی،و نهایت تلاش را انجام دادی،"
"فَبَعَثَکَ اللهُ فِی الشُّهَدآءِ، وَجَعَلَ رُوحَکَ مَعَ اَرْواحِ السُّعَدآءِ،"
"خدا تو را در زمره شهیدان برانگیزد و روحت را در کنار ارواح نیکبختان قرار دهد،"
"وَاَعْطاکَ مِنْ جِنانِهِ اَفْسَحَها مَنْزِلاً، وَاَفْضَلَها غُرَفاً،"
"و از بهشتش وسیع ترین منزل را به تو عطا کند، و برترین غرفه ها را ارزانی نماید،"
"وَرَفَعَ ذِکْرَکَ فی عِلِّیّینَ، وَحَشَرَکَ مَعَ النَّبِیّینَ وَالصِّدّیقینَ وَالشُّهَدآءِ وَالصّالِحینَ،"
"و نامت را در بالاترین درجات بالا برد،و با پیامبران و صدّیقان و شهدا و شایستگان مشحور نماید،"
"وَحَسُنَ اُولـئِکَ رَفیقاً، اَشْهَدُ اَ نَّکَ لَمْ تَهِنْ وَلَمْ تَنْکُلْ،"
"آنها خوب رفیقانی هستند،شهادت می دهم که تو سستی نورزیدی،و باز نایستادی،"
"وَاَنَّکَ مَضَیْتَ عَلی بَصیرَة مِنْ اَمْرِکَ،"
"و بر آگاهی از کارت از دنیا رفتی،"
"مُقْتَدِیاً بِالصّالِحینَ، وَمُتَّبِعاً لِلنَّبِیّینَ،"
"در حال پیروی از شایستگان،و پیروی از پیامبران"
"فَجَمَعَ اللهُ بَیْنَنا وَبَیْنَکَ وَبَیْنَ رَسُولِهِ وَاَوْلِیآئِهِ فی مَنازِلِ الْمُخْبِتینَ،"
پس خدا بین ما و رسول خود و اولیایش در جایگاهای فروتنان گرد آورد
فَـاِنَّـهُ اَرْحَـمُ الـرّاحِـمـینَ.
که او مهربان ترین مهربانان است.
مؤلّف گوید که خوب است این زیارت را پشت سر قبر رو به قبله بخوانی چنانکه شیخ در تهذیب فرموده ثمّ ادخل «فانکَبَّ عَلَی الْقَبْرِ وَ قُلْ وَ اَنْتَ مُسْتَقْبل الْقِبْلَةِ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْعَبْدُ الصّالِحُ» و نیز بدانکه زیارت جناب عبّاس موافق روایت مذکور همین بود که ذکر شد لکن سید بن طاووس و شیخ مفید و دیگران بعد از این فرموده اند که پس برو به سمت بالا سر و دو رکعت نماز کن و بعد از آن آنچه خواهی نماز کن و بخوان خدا را بسیار و بگو در عقب نماز:
"اَللَّـهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد،"
"خدایا درود فرست بر محمّد و خاندان محمّد،"
"وَلا تَدَعْ لی فی هذَا الْمَکانِ الْمُکَرَّمِ وَالْمَشْهَدِ الْمُعَظَّمِ ذَنْباً اِلاّ غَفَرْتَهُ،"
"و در این مکان مکرّم،و زیارتگاه بزرگ،برای من گناهی مگذار جز آن که بیامرزی،"
"وَلا هَمّاً اِلاّ فَرَّجْتَهُ، وَلا مَرَضاً اِلاّ شَفَیْتَهُ،"
"و نه اندوهی جز آن که برطرف نمایی،و نه بیماری جز آن که شفا دهی،"
"وَلا عَیْباً اِلاّ سَتَرْتَهُ وَلا رِزْقاً اِلاّ بَسَطْتَهُ، وَلا خَوْفاً الاّ آمَنْتَهُ،"
"و نه عیبی جز آن که بپوشانی،و نه رزقی جز آن که بگسترانی،و نه ترسی جز آن که ایمنی دهی،"
"وَلا شَمْلاً اِلاّ جَمَعْتَهُ، وَلا غآئِباً اِلاّ حَفِظْتَهُ وَاَدْنَیْتَهُ،"
"و نه پراکندگی جز آن که گرد آوری،و نه دور از نظری جز آن که حفظ کنی و دیدارش را نزدیک نمایی،"
"وَلا حاجَةً مِنْ حَوآئِجِ الدُّنْیا وَالاْخِرَةِ،"
"و نه حاجتی از حاجتهای دنیا و آخرت،"
"لَکَ فیها رِضِیً وَلِیَ فیها صَلاحٌ اِلاّ قَضَیْتَها، یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ."
"که تو را در آن رضایت و مرا در آن مصلحت است جز آن که برآوری،ای مهربان ترین مهربانان."
پس برگرد به سوی ضریح و نزد پاها به ایست و بگو:
"اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَبَا الْفَضْلِ الْعَبّاسَ ابْنَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ،"
"سلام بر تو ای ابا الفضل العباس فرزند امیر مؤمنان،"
"اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَا بْنَ سَیِّدِ الْوَصِیّینَ،"
"سلام بر تو ای فرزند سرور جانشینان،"
"اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَا بْنَ اَوَّلِ الْقَوْمِ اِسْلاماً،"
"سلام بر تو ای فرزند اولین نفر امت در اسلام آوردن،"
"وَاَقْدَمِهِمْ ایماناً، وَاَقْوَمِهِمْ بِدینِ اللهِ، وَاَحْوَطِهِمْ عَلَی الاِْسْلامِ،"
"و پیش ترینشان در ایمان و استوارترینشان در پای بندی به دین خدا،و با احتیاطترنیشان بر اسلام،"
"اَشْهَدُ لَقَدْ نَصَحْتَ للهِِ وَلِرَسُولِهِ وَلاَِخیکَ، فَنِعْمَ الاَْخُ الْمُواسی،"
"شهادت می دهم که تو برای خدا و رسولش و برادرت خیرخواهی نمودی،پس چه خوب برادر همدردی بودی،"
"فَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً قَتَلَتْکَ، وَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً ظَلَمَتْکَ،"
"خدا لعنت کند امتی را که تو را کشت،و لعنت کند امتی را که به تو ستم روا داشت،"
"وَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً اسْتَحَلَّتْ مِنْکَ الْمَحارِمَ، وَانْتَهَکَتْ حُرْمَةَ الاِْسْلامِ،"
"و لعنت کند امتی را که حرمتهای تو را حلال شمرد،و پرده احترام اسلام را درید،"
"فَنِعْمَ الصّابِرُ الْمُجاهِدُ الْمُحامِی النّاصِرُ،"
"پس چه نیکو صبرکننده،جهادگر حامی،یاری دهنده"
"وَالاَْخُ الدّافِعُ عَنْ اَخیهِ، الْمُجیبُ اِلی طـاعَةِ رَبِّهِ،"
"و برادر دفاع کننده از برادرش بودی،و پاسخ دهنده طاعت پروردگارش،"
"الرّاغِبُ فیـما زَهِدَ فیهِ غَیْرُهُ، مِنَ الثَّوابِ الْجَزیلِ،"
"و علاقمند به آنچه دیگران به بی رغبت شدند،که همان پاداش بزرگ،"
"وَالثَّنآءِ الْجَمیلِ، وَاَ لْحَقَکَ اللهُ بِدَرَجَةِ آبآئِکَ فی جَنّاتِ النَّعیمِ،"
"و ستایش زیباست،و خدا تو را به درجه پدرانت،در بهشتهای پرنعمت ملحق کرد."
"اَللَّـهُمَّ اِنّی تَعَرَّضْتُ لِزِیارَةِ اَوْلِیآئِکَ،"
خدایا معترض زیارت اولیایت شدم
"رَغْبَةً فی ثَوابِکَ، وَرَجآءً لِمَغْفِرَتِکَ وَجَزیلِ اِحْسانِکَ،"
"به خاطر رغبت در پاداشت،و امید به آمرزشت،و احسان فراوانت،"
"فَاَسْئَلُکَ اَنْ تُصَلِّیَ عَلی مُحَمَّد وَآلِهِ الطّاهِرینَ،"
"پس از تو می خواهم که بر محمّد و خاندان پاکش درود فرستی،"
"وَاَنْ تَجْعَلَ رِزْقی بِهِمْ دآرّاً، وَعَیْشی بِهِمْ قآرّاً،"
"و روزی ام را به خاطر ایشان زیاد نمایی و زندگی ام را به خاطر آنان برقرار داری،"
"وَزِیارَتی بِهِمْ مَقْبُولَةً، وَحَیوتی بِهِمْ طَیِّبَةً،"
"و زیارتم را به حق آنان مقبول قرار دهی،و حیاتم را دلپسند فرمایی،"
"وَاَدْرِجْنی اِدْراجَ الْمُکْرَمینَ،"
و مرا با گروه اهل کرامت همراه نمایی
"وَاجْعَلْنی مِمَّنْ یَنْقَلِبُ مِنْ زِیارَةِ مَشاهِدِ اَحِبّآئِکَ مُفْلِحاً مُنْجِحاً،"
"و از کسانی قرار دهی که از زیارت زیارتگاه های عاشقانت رستگار و کامیاب بازمی گردند،"
"قَدِ اسْتَوْجَبَ غُفْرانَ الذُّنُوبِ، وَسَتْرَ الْعُیُوبِ،"
"درحالی که مستوجب آمرزش گناهان،و پوشیدن عیبها،"
"وَکَشْفَ الْکُرُوبِ، اِنَّکَ اَهْلُ التَّقْوی وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ."
"و برطرف شدن گرفتاریها شده باشد،به راستی تو اهل پروا و آمرزشی."
و چون خواهی وداع کنی آن حضرت را پس برو به نزد قبر شریف و بگو این را که در روایت اَبُو حمزه ثمالی است و علماء نیز ذکر کرده اند:
"اَسْتَوْدِعُکَ اللهَ وَاَسْتَرْعیکَ وَاَقْرَءُ عَلَیْکَ اَلسَّلامَ،"
"تو را به خدا می سپارم و خواستار رعایت توأم،و بر تو سلام می فرستم،"
"آمَنّا بِاللهِ وَبِرَسُولِهِ وَبِکِتابِهِ وَبِما جاءَ بِهِ مِنْ عِنْدِ اللهِ،"
"ایمان آوردیم به خدا و رسول و کتابش،و به آنچه پیامبر از پیش خدا آورد،"
"اَللَّـهُمَّ فَاکْتُبْنا مَعَ الشّاهِدینَ،"
"خدایا ما را با گواهان این حوادث بنویس،"
"اَللَّـهُمَّ لا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِیارَتی قَبْرَ ابْنِ اَخی رَسُولِکَ،"
"خدا آن را آخر عهد من از زیارت قبر فرزند برادر رسولت(درود خدا بر او و خاندانش باد)قرار مده،"
"صَلَّی اللهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ، وَارْزُقْنی زِیارَتَهُ اَبَداً ما اَبْقَیْتَنی،"
"و زیارتش را همواره تا زنده ام می داری روزی من فرما،"
"وَاحْشُرْنی مَعَهُ وَمَعَ آبآئِهِ فِی الجِنانِ،"
"و مرا با او و با پدرانش در بهشت محشور گردان،"
"وَعَرِّفْ بَیْنی وَبَیْنَهُ وَبَیْنَ رَسُولِکَ وَاَوْلِیآئِکَ،"
و میان من و او و رسول و اولیایت شناسایی ایجاد کن.
"اَللَّـهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد،"
"خدایا بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست،"
"وَتَوَفَّنی عَلَی الاْیمانِ بِکَ، وَالتَّصْدیقِ بِرَسُولِکَ،"
"و مرا بمیران،بر پایه ایمان به خود،و باور نسبت به پیامبرت،"
"وَالْوِلایَةِ لِعَلیِّ بْنِ اَبیطـالِب، وَالاَْئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ عَلَیْهِمُ السَّلامُ،"
و ولایت امیر مؤمنان و امامان از فرزندانش(درود بر آنان باد)
"وَالْبَرآئَةِ مِنْ عَدُوِّهِمْ، فَاِنّی قَدْ رَضیتُ یا رَبّی بِذلِکَ،"
"و بیزاری از دشمنانشان،که من ای پروردگارم همانا به این امر خشنودم،"
وَصَلَّی اللهُ عَلی مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد.
و درود خدا بر محمّد و خاندان محمّد.
پس دعا کن از برای خود و از برای پدر و مادر و مؤمنین و مسلمین و اختیار کن از دعاها هر دعائی که می خواهی مؤلّف گوید که روایت شده در خبری از حضرت سیّد سجّاد(علیه السلام)آنچه حاصلش آن است که فرمودند خدا رحمت کند عبّاس را که ایثار کرد بر خود برادر خود را و جان خود را فدای آن حضرت نمود تا آنکه در یاری او دو دستش را قطع کردند و حقّ تعالی در عوض دو دست او دو بال به او عنایت فرمود که با آن دو بال با فرشتگان در بهشت مانند جعفر بن ابی طالب پرواز می کند و از برای عبّاس(علیه السلام) در نزد خداوند منزلتی است در روز قیامت که مَغْبُوط جمیع شهداء است و جمیع شهدا را آرزوی مقام او است