فارسی English العربی
زیارت دیگر زیارتی است که سید بن طاووس نقل کرده و آنچنان است که می گوئی:
"اَلسَّلامُ عَلَی الْحَقِّ الْجَدیدِ، وَالْعالِمِ الَّذی عِلْمُهُ لا یَبیدُ،"
"سلام بر حق تازه،و عالمی که دانشش نابود نگردد،"
"اَلسَّلامُ عَلی مُحْیِی الْمُؤْمِنینَ، وَمُبیرِ الْکافِرینَ،"
"سلام بر حیات بخش مؤمنان،و نابودکننده کافران،"
"اَلسَّلامُ عَلی مَهْدِیِّ الاُْمَمِ وَجامِعِ الْکَلِمِ،"
"سلام بر مهدی امّتها،و جمع کننده سخنها،"
"اَلسَّلامُ عَلی خَلَفِ السَّلَفِ، وَصاحِبِ الشَّرَف،"
"سلام بر یادگار گذشتگان و صاحب شرافت،"
"اَلسَّلامُ عَلی حُجَّةِ الْمَعْبوُدِ، وَکَلِمَةِ الْمَحْموُدِ،"
"سلام بر حجّت معبود،و سخن[خدای]ستوده،"
"اَلسَّلامُ عَلی مُعِزِّ الاَْوْلِیآءِ، وَمُذِلِّ الاَْعْدآءِ،"
"سلام بر عزیزکننده دوستان و خوارکننده دشمنان،"
"اَلسَّلامُ عَلی وارِثِ الاَْنْبِیآءِ، وَخاتَِمِ الاَْوْصِیآءِ،"
"سلام بر وارث پیامبران،و خاتم جانشینان،"
"اَلسَّلامُ عَلَی الْقآئِمِ الْمُنْتَظَرِ، وَالْعَدْلِ الْمُشْتَهَرِ،"
"سلام بر قیام کننده مورد انتظار،و عدل آشکار،"
"اَلسَّلامُ عَلَی السَّیْفِ الشّاهِرِ، وَالْقَمَرِ الزّاهِرِ وَالنُّورِ الْباهِرِ،"
"سلام بر شمشیر برکشیده،و ماه درخشان،و نور غالب "
"اَلسَّلامُ عَلی شَمْسِ الظَّلامِ وَبَدْرِ التَّمامِ،"
"سلام بر آفتاب تاریکی،و ماه تمام،"
"اَلسَّلامُ عَلی رَبیعِ الاَْنامِ، وَنَضْرَةِ الاَْیّامِ،"
"سلام بر بهار مردمان،و شادابی و سرسبزی ایام،"
"اَلسَّلامُ عَلی صاحِبِ الصَّمْصامِ، وَفَلاّقِ الْهامِ،"
"سلام بر شمشیر برّان،و شکافنده سرها،"
"اَلسَّلامُ عَلَی الدّینِ الْمَاْثوُرِ، وَالْکِتابِ الْمَسْطوُرِ،"
"سلام بر دین رسیده از جانب حق،و کتاب نگاشته،"
"اَلسَّلامُ عَلی بَقِیَّةِ اللهِ فی بِلادِهِ،"
"سلام بر باقی مانده خدا در کشورهایش،"
"وَحُجَّتِهِ عَلی عِبادِهِ الْمُنْتَهی اِلَیْهِ مَواریثُ الاَْنْبِیآءِ،"
"و حجّت او بر بندگانش،آنکه میراث پیامبران به او رسیده،"
"وَلَدَیْهِ مَوْجوُدٌ آثارُ الاَْصْفِیآءِ، الْمُؤْتَمَنِ عَلَی السِّرِّ وَالْوَلِیِّ لِلاَْمْرِ،"
"و آثار برگزیدگان نزد او سپرده است،آن امین بر راز،و ولیّ امر،"
"اَلسَّلامُ عَلَی الْمَهْدِیِّ الَّذی وَعَدَ اللهُ عَزَّوَجَلَّ بِهِ الاُْمَمَ،"
"سلام بر مهدی که خدای عزّ و جلّ امّتها را به وجود او وعده داد،"
"اَنْ یَجْمَعَ بِهِ الْکَلِمَ، وَیَلُمَّ بِهِ الشَّعَثَ،"
"که به وسیله او سخنها را جمع کند،و پراکنده ها را گرد آورد،"
"وَیَمْلاََ بِهِ الاَْرْضَ قِسْطاً وَعَدْلاً، وَیُمَکِّنَ لَهُ وَیُنْجِزَ بِهِ وَعْدَ الْمُؤْمِنینَ،"
"و زمین را به او پر از عدل وداد نماید،و به او جایگاه و قدرت دهد،و وعده اش را به اهل ایمان به وسیله او وفا کند،"
"اَشْهَدُ یا مَوْلایَ اَنَّکَ وَالاَْئِمَّةَ مِنْ آبآئِکَ اَئِمَّتی،"
"ای مولای من،گواهی می دهم که تو و امامان از پدرانت،امامان و سرپرستان من هستید،"
"وَمَوالِیَّ فِی الْحَیوةِ الدُّنْیا، وَیَوْمَ یَقوُمُ الاَْشْهادُ،"
"هم در دنیا و هم روزی که گواهان بپا می خیزند،"
"اَسْئَلُکَ یا مَوْلایَ اَنْ تَسْئَلَ اللهَ تَبارَکَ وَتَعالی فی صَلاحِ شَاْنی،"
"از تو می خواهم ای مولای من که از خدای تبارک و تعالی بخواهی،اصلاح کارم،"
"وَقَضآءِ حَوآئِجی، وَغُفْرانِ ذُنوُبی،"
"و برآمده شدن حاجاتم،و آمرزش گناهانم را،"
"وَالاَْخْذِ بِیَدی فی دینی وَدُنْیایَ وَآخِرَتی، لی وَلاِِخْوانی"
"و اینکه دستم را بگیری،در دین و دنیا و آخرتم،و همچنین دست برادران"
"وَاَخَواتِیَ الْمُؤْمِنینَ وَالْمُؤْمِناتِ کآفَّةً، اِنَّهُ غَفوُرٌ رَحیمٌ."
"و خواهرانم،و همه مردان و زنان مؤمن را،به درستی که او آمرزنده و مهربان است."
پس بجا آور نماز زیارت را به نحوی که پیش از این ذکر نمودیم یعنی دوازده رکعت بعد از هر دو رکعت سلام دهد و تسبیح زهرا(علیها السلام)بگوید و هدیه کند بسوی آن حضرت و چون از نماز زیارت فارغ شدی بگو:
"اَللَّـهُمَّ صَلِّ عَلی حُجَّتِکَ فی اَرْضِکَ، وَخَلیفَتِکَ فی بِلادِکَ،"
"خدایا درود فرست بر حجّتت در زمینت،و خلیفه ات در کشورهایت،"
"الدّاعی اِلی سَبیلِکَ، وَالْقآئِمِ بِقِسْطِکَ، وَالْفآئِزِ بِاَمْرِکَ،"
"و دعوت کننده به راهت،و قیام کننده به عدالتت،و کامیاب به فرمانت،"
"وَلِیِّ الْمُؤْمِنینَ، وَمُبیرِ الْکافِرینَ، وَمُجَلِّی الظُّلْمَةِ،"
"و سرپرست مؤمنان،و نابودکننده کافران،و زداینده تاریکی،"
"وَمُنیرِ الْحَقِّ، وَالصّادِعِ بِالْحِکْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ، وَالصِّدْقِ،"
"و نوربخش حق، و آشکارگوی به حکمت و پند نیکو و راستی،"
"وَکَلِمَتِکَ وَعَیْبَتِکَ، وَعَیْنِکَ فی اَرْضِکَ، اَلْمُتَرَقِّبِ الْخآئِفِ،"
"و کلمه ات و گنجینه ات،و دیده ات در زمین آن نگران بیمناک،"
"الْوَلِیِّ النّاصِحِ، سَفینَةِ النَّجاةِ، وَعَلَمِ الْهُدی، وَنُورِ اَبْصارِ الْوَری،"
"و ولیّ خیرخواه،کشتی نجات،و پرچم هدایت،و نور دیدگان مردم،"
"وَخَیْرِ مَنْ تَقَمَّصَ وَارْتَدی وَالْوِتْرِ الْمَوْتُورِ،"
"و بهترین کسی که پیراهن و قبای خلافت پوشید،و تنها،و انتقام گیرنده خون مظلوم،"
"وَمُفَرِّجِ الْکَرْبِ، وَمُزیلِ الْهَمِّ، وَکاشِفِ الْبَلْوی،"
"و گشاینده غم،و زداینده اندوه،و برطرف کننده بلا"
صَلَواتُ اللهِ عَلَیْهِ وَعَلی آبائِهِ الاَْئِمَّةِ الْهادینَ
"درودهای خدا بر او و پدرانش،امامان راهنما،"
"وَالْقادَةِ الْمَیامینِ، ما طَلَعَتْ کَواکِبُ الاَْسْحارُ،"
"و پیشروان با میمنت،تا گاهی که ستارگان سحر سرزند،"
"وَاَوْرَقَتِ الاَْشْجارُ، وَاَیْنَعَتِ الاَْثْمارُ،"
"و درختان برگ دهد،و میوه ها برسد،"
"وَاخْتَلَفَ اللَّیْلُ والنَّهارُ، وَغَرَّدَتِ الاَْطْیارُ ،"
"و شب وروز رفت وآمد نماید،و پرندگان نغمه سرایی کنند."
"اَللَّـهُمَّ انْفَعْنابِحُبِّهِ،وَاحْشُرْنافی زُمْرَتِهِ وَتَحْتَ لِوآئِهِ، اِلـهَ الْحَقِّ آمینَ رَبَّ الْعالَمین."
"خدایا ما را به دوستی اش منفعت ده،و در گروهش و زیر پرچمش محشور کن،ای معبود حق،آمین ای پروردگار جهانیان."