فارسی English العربی
در ذکر چند دعائی برای علّتها و مرضها.
از حضرت صادق ( علیه السلام ) منقول است که می  گوئی از برای دردها :
بِسْمِ اللهِ وَ بِاللهِ کَمْ مِنْ نِعْمَة للهِِ فی عِرْق ساکِن
بنام خدا و به یاری خدا چه بسیار نعمت خدا که وجود دارد در رگی ساکن
وَ غَیْرِ ساکِن عَلی عَبْد شاکِر وَ غَیْرِ شاکِر
و غیر ساکن بر بنده سپاسگزار و غیر سپاسگزار
و می گیری ریش خود را بدست راست خود بعد از نماز فریضه و می گوئی سه مرتبه:
اَللَّهُمَّ فَرِّجْ عَنّی کُرْبَتی وَ عَجِّلْ عافِیَتی وَاکْشِفْ ضُرّی
خدایا بگشا از من گرفتاریم را و بشتاب در تندرستیم و برطرف کن سختیم را
و حریص باش که این عمل با اشک و گریه باشد
از حضرت صادق ( علیه السلام ) منقول است که بگذار دست بر موضع درد و بگو :
بِسْمِ اللهِ وَ بِاللهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ صَلَّی اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ
بنام خدا و بیاری خدا محمّد رسول خدا است که درود خدا بر او و آلش باد
وَ لاحَوْلَ وَ لاقُوَّةَ اِلاّ بِاللهِ اَللَّهُمَّ امْسَحْ عَنّی ما اَجِدُ
و جنبش و نیرویی نیست جز به خدا خدایا پاک کن از من آنچه را درک می کنم
و مسح می کنی بدست راست موضع درد را سه مرتبه
از حضرت امام محمّد باقر ( علیه السلام ) مرویست که امیرالمؤمنین ( علیه السلام ) مریض شد رسول خدا ( صلی الله علیه وآله ) به دیدن او رفت و فرمود به او که بگو :
اَللَّهُمَّ اِنّی اَسْئَلُکَ تَعْجیلَ عافِیَتِکَ
خدایا از تو خواهم شتاب در عافیتت
وَصَبْراً عَلی بَلِیَّتِکَ وَ خُرُوجاً اِلی رَحْمَتِکَ
و شکیبایی بر بلایت و درآمدن بسوی رحمتت را
از حضرت صادق ( علیه السلام ) مروی است که فرمود می  گذاری دست خود را بر موضع درد و می  گوئی سه مرتبه :
اَللَّهُمَّ اِنّی اَسْئَلُکَ بِحَقِّ الْقُرْآنِ الْعَظیمِ
خدایا از تو خواهم به حق قرآن عظیمی
الَّذی نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الاَْمینُ
که فرود آورد آن را روح الا مین
وَ هُوَ عِنْدَکَ فی اُمِّ الْکِتابِ عَلِیٌّ حَکیمٌ
و آن در نزد تو در دفتر اصلی والا و فرزانه است
اَنْ تَشْفِیَنی بِشِفائِکَ وَ تُداوِیَنی بِدَوائِکَ وَتُعافِیَنی مِنْ بَلائِکَ
که درمانم کنی به درمان خود و مداوایم کنی به داروی خویش و عافیتم دهی از بلای خود
و صلوات می فرستی بر محمّد و آل محمّد(علیهم السلام)
از ابوحمزه روایتست که مرا عارض شد دردی در زانویم پس شکایت کردم آن را به حضرت امام محمّد باقر ( علیه السلام ) فرمود هرگاه نماز گذاردی پس بگو :
یا اَجْوَدَ مَنْ اَعْطی وَ یا خَیْرَ مَنْ سُئِلَ
ای بهترین کسی که عطا کند و ای بهترین درخواست شدگان
وَ یا اَرْحَمَ مِنْ اسْتُرْحِمَ اِرْحَمْ ضَعْفی
و ای مهربانترین رحم خواستگان رحم کن بر ناتوانی
وَ قِلَّةَ حیلَتی وَاَعْفِنی مِنْ وَجَعی
و بیچارگیم و عافیتم ده از این دردم
گفت خواندم آن را و عافیت یافتم مؤلّف گوید: که ما در اوّل باب سوم دعاهائی برای عِلل و اسْقام ذکرنمودیم.